News.

2022

Ten Square Gamers: How Bartłomiej Piątkiewicz tackles localization challenges.

29 Nov 22
2 minutes

At Ten Square Games, we don’t just make games; we live them. We’re a bunch of pros who have a passion for gaming in and out of work. Don’t believe us? Meet Bartek, one of our Ten Square Gamers.

For Bartłomiej Piątkiewicz, localization isn’t just his job; it’s a true passion. With an MA in English Studies from the University of Wrocław, Bartek wrote both his theses on video game localization and being an avid gamer, his relationship with games doesn’t end with his workday. Quite the contrary, Bartek sees new localization challenges as he experiences them in the games he plays.

“What a lot of people don’t realize is that game localization isn’t just the act of translating a game,” Bartek tells us, “it’s an entire process of adapting the game to a new locale, an audience with a completely different culture code, knowledge, and scope of reference.”

As an example, Bartek uses the localization of Warcraft III to Polish.

“In English, the Shaman sings Raindrops Keep Fallin’ on My Head, a famous song by B.J. Thomas. Translating this quote literally would mean that almost nobody would understand the reference,” Bartek explains,” so instead, the localization team chose to go with Deszcze niespokojne (Heavy Rain), the opening lyrics to Ballada o pancernych (Ballad of the Troopers), from a top-rated Polish TV show about World War II from the sixties.”




“This isn’t always necessary, however, as the Farseer from the game uses a well-known line from The Sixth Sense, ‘I see dead people.’, which is translated to Polish almost verbatim (Widzę martwych ludzi), and is clearly understandable both in the explicit meaning and the implicit reference. I think that balancing act is one of the hardest things for a translator to master,” Bartek adds.






Of course, these examples are just the tip of the localization iceberg. If you want to delve deep into the loc-rabbit hole, feel free to check out Bartek’s article about how to address localization problems.

see also .

03 Apr 23

Crystal Canvas Rookies: Our Contest for Emerging Artists

Fostering young talents is one of the aspects of our core value of #GrowTogether. After…

read more
13 Jul 21

Happy Shark Awareness Day

Which shark is the fastest? On this Shark Awareness Day, we are sharing some little-known…

read more
24 Mar 21

We are working on a new game – Undead Clash

We have great news – we are working on a new title – Undead Clash.…

read more
21 Dec 17

Fishing clans arrive at Fishing Clash!

Hello, fishing enthusiasts! We've recently added a new feature to 'Fishing Clash' - the fishing…

read more